Гелен Юстіс

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Гелен Юстіс
Народилася31 грудня 1916(1916-12-31)[1][2][3]
Цинциннаті, Огайо, США[4]
Померла11 січня 2015(2015-01-11)[5][2][3] (98 років)
Нью-Йорк, Нью-Йорк, США
Країна США
Діяльністьперекладачка, дитяча письменниця, письменниця, сценаристка
Alma materКолумбійський університет і Коледж Сміт
Нагороди

Гелен Юстіс (англ. Helen Eustis, також Гелен Вайт Юстіс, англ. Helen White Eustis; 31 грудня 1916(19161231), Цинциннаті, Огайо, США — 11 січня 2015, Мангеттен, Нью-Йорк) — американська письменниця та перекладачка. Лауреатка премії Едгара По в номінації «Найкращий перший роман американського письменника» за роман «Горизонтальна людина» у 1947 році.

Біографія

[ред. | ред. код]

Вивчала мистецтво в Сміт-коледжі. Одружилася зі своїм викладачем англійської мови, професором Альфредом Янгом Фішером. У них народився син Адам. Шлюб з ним з часом розпався, і вона згодом одружилася з фотокореспондентом Мартіном Гаррісом, шлюб проіснував недовго.

Навчальний заклад закінчила в 1938 році. Згодом отримала ступінь доктора філософії в англійській мові в Колумбійському університеті й вирішила обрати письменницьку кар'єру.

Гелен Юстіс у молодості

Її дебютний роман «Горизонтальна людина» (1946) частково базувався на досвіді під час навчання у Сміт-коледжі. Професор-філантроп убитий у своєму домі, і підозрювані (студенти та персонал) або божевільні, або закохані, або суперники жертви.

Другий роман «Убивця дурнів» (1954) з'явився через 8 років після першого. У ньому Юстіс описала пригоди хлопця, який мандрував Середнім Заходом з ветераном Громадянської війни, який страждав на амнезію. На основі роману знятий однойменний фільм 1965 року з Ентоні Перкінсом та Едвардом Альбертом[6].

У своїй творчості Юстіс надавала перевагу оповіданням, які іноді були більше психологічними, ніж детективними. Писала їх на замовлення численних часописів того часу. Оповідання «Американський дім» виграло премію О. Генрі в 1947 році і з'явилося в збірці оповідань «Від'їзд капітанів і королів».

Перекладала французькі оповідання, зокрема, Жоржа Сіменона.

Бібліографія

[ред. | ред. код]

Романи

[ред. | ред. код]
  • The Horizontal Man (1946) (Горизонтальна людина)
  • The Fool Killer (1954) (Убивця дурнів)

Оповідання

[ред. | ред. код]
  • The Captains and the Kings Depart (1949) (Від'їзд капітанів і королів)
  • «The Rider on a Pale Horse» (1950) (Вершник на блідому коні), пізніше опубліковане під іншою назвою «Mr. Death and the Redheaded Woman» (Містер Смерть і рудоволоса жінка). Був узятий за основу однієї серії в американському телесеріалі «Театр Дженерал Електрик» у 1954 році. У серіалі грали Рональд Рейган і його дружина.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  2. а б The Fine Art Archive — 2003.
  3. а б Babelio — 2007.
  4. Freebase Data DumpsGoogle.
  5. Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  6. Canby, Vincent (June 10, 1969). «The Fool Killer (1965) Screen: 'The Fool Killer' Begins Run: Little Carnegie Shows a Tale of Murder». The New York Times. (англ.)

Джерела

[ред. | ред. код]
  • Slotnik, Daniel E. Helen Eustis, Mystery Author and Translator, Dies at 98. New York Times. Архів оригіналу за 9 червня 2019. Процитовано 9 червня 2019. (англ.)

Посилання

[ред. | ред. код]